Local Church Budget

December 21, 2024

Available Language(s):

Author: Heather Thompson Day

This time can be a busy time for many! If you have children in school as I do, it is a blur of Christmas programs, family traditions, and various gatherings of the people I love. It can be a time of great joy or a time of great sorrow, depending on many factors. Once all the busyness of the holiday is done, things actually slow down and reset.

One beautiful thing I have noticed is that where I live, there tends to be a stillness and a quietness in this season. The days are shorter, the weather is colder, and all of that combined slows me and my family down, and we simply adjust our pace to enjoy the rhythm of winter. I recently ran across the term “wintering,” referring to easing into the softer pace of the winter season.

As we look back on this year, let’s take time to reflect on how God has shown up for us this year. Was there a difficult thing your family went through? Is there a way you can see how prayer helped you navigate that time? Our offering today is for the local church budget. Let us give today from hearts grateful for all that we recognize God has done for us.

Author: Heather Thompson Day

Cette période peut être très chargée pour beaucoup d’entre nous ! Si, comme moi, vous avez des enfants à l'école, les programmes de Noël, les traditions familiales et les divers rassemblements des personnes que j'aime se succèdent à un rythme effréné. C’est une période de grande joie ou de grande tristesse, en fonction de nombreux facteurs. Une fois l'effervescence des fêtes passée, les choses ralentissent et se remettent en place.

J'ai remarqué une chose magnifique : là où je vis, cette saison a tendance à être calme et tranquille. Les jours sont plus courts, le temps est plus froid, et tout cela nous ralentit, ma famille et moi, et nous ajustons simplement notre rythme pour apprécier le rythme de l'hiver. J'ai récemment rencontré le terme “hivernage”, qui désigne le fait de s'adapter au rythme plus doux de la saison hivernale.

En cette fin d'année, prenons le temps de réfléchir à la façon dont Dieu s'est manifesté pour nous cette année. Votre famille a-t-elle traversé une période difficile ? Pouvez-vous nous dire comment la prière vous a aidés à traverser cette période ? Notre offrande d'aujourd'hui est destinée au budget de l'église locale. Donnons aujourd'hui d'un cœur reconnaissant pour tout ce que nous savons que Dieu a fait pour nous.

Author: Heather Thompson Day

지역 교회 예산
지금쯤 많은 사람들이 바쁜 시간을 보내고 있을 것이다. 특히 아이들이
있다면 크리스마스 프로그램, 가족 모임, 그리고 사랑하는 사람들과의
다양한 모임으로 정신없을 것이다. 하지만 여러 요소에 따라 이 시즌이 큰
기쁨의 시간이 될 수도 있고 큰 슬픔의 시간이 될 수도 있다. 그리고 일단
휴일의 모든 바쁜 일이 끝나면 우리는 다시 현실로 돌아가 일상생활로
리셋된다.
이곳에 살면서 주목한 한 가지 아름다운 점은 이곳은 다른 지역에 비해 이
시즌에 유독 조용하다는 것이다. 낮은 더 짧고, 날씨는 더 추워지지만 이
모든 것이 어우러져 내와 내 가족을 느리게 만든다. 그리고 우리는 겨울의
리듬을 즐기기 위해 우리의 속도를 이곳에 맞춘다. 나는 최근에 겨울의
부드러운 속도로 삶의 속도를 완화시키는 것을 언급하는 “윈터링”이라는
용어가 있다는 것을 우연히 알게 됐다.
하나님께서 올해 어떻게 우리를 인도하셨는지 되돌아보는 시간을 가져
보기를 바란다. 여러분 가족에 힘든 일이 있었는가? 기도가 그 힘든 시간을
헤쳐 나가는데 도움이 되었는가? 오늘 드리는 헌금은 교회 예산을 위해
사용된다. 하나님께서 우리를 위해 하신 모든 일에 감사하는 마음으로
헌금을 드리길 바란다.

Author: Heather Thompson Day

Esta época pode ser muito corrida para muitos! Se você tem filhos na escola como eu, é uma mistura de programas de Natal, tradições familiares e várias reuniões das pessoas que amo. Pode ser um momento de grande alegria ou de grande tristeza, dependendo de muitos fatores. Depois que toda a correria dos feriados termina, as coisas realmente desaceleram e a vida volta ao normal.

Uma coisa bonita que notei é que, onde moro, tende a haver quietude e tranquilidade nesta estação. Os dias são mais curtos, o clima é mais frio e tudo isso combinado desacelera a mim e a minha família, e simplesmente ajustamos o nosso ritmo para aproveitarmos o ritmo do inverno. Recentemente, encontrei o termo “invernando”, referindo-se a entrar no ritmo mais suave da temporada de inverno.

Ao olharmos para trás neste ano, vamos tirar um tempo para refletirmos sobre como Deus manifestou-Se para nós neste ano. Houve alguma dificuldade pela qual sua família passou? Existe uma maneira de ver como a oração o ajudou a navegar naquele momento? Nossa oferta hoje é para o orçamento da igreja local. Vamos dar hoje de corações gratos por tudo o que reconhecemos que Deus fez por nós.

Author: Heather Thompson Day

La época festiva puede ser muy ajetreada para muchos, especialmente si hay niños en la familia. En mi familia esta temporada es una mezcla de programas navideños, tradiciones familiares, y diversas reuniones con las personas que amamos. Puede ser un tiempo de gran alegría o de gran tristeza, dependiendo de muchos factores. Una vez terminadas las fiestas, todo se ralentiza y se reajusta.

Algo hermoso que noté del lugar donde vivo, es que tiende a haber una cierta quietud y tranquilidad en esta temporada. Los días son más cortos, el clima más frío, y todo ello combinado nos ralentiza a mí y a mi familia. Recientemente me topé con el término “invernar”, que hace referencia al ritmo más suave de la estación invernal. Y eso hacemos: simplemente ajustamos nuestro ritmo para disfrutar el invierno.

Al recordar lo vivido este año, tomemos tiempo para reflexionar sobre cómo Dios se ha manifestado hacia nosotros. ¿Su familia atravesó algún momento difícil? ¿Puede ver cómo la oración le ayudó a sobrellevar esa situación? Nuestra ofrenda de hoy es para el presupuesto de nuestra iglesia local. Demos hoy con corazones agradecidos por todo lo que reconocemos que Dios nos ha dado durante este año.