Weekly Offertory Readings

This Week’s Offering

Local Conference Advance

October 27, 2018

Available Language(s):


AUTHOR: Jim Hoffer

The Reformation. Last year about this time, much of the Christian world celebrated the 500th anniversary of Luther’s 95 theses, considered to be the event that triggered the Protestant Reformation. Some of us have been privileged to visit that spot, although the original door of the Wittenberg castle has since been replaced at least once.


One of the issues that provoked the whole fiasco was over money—the pope was trying to raise money for the building of St. Peter’s Cathedral in Rome. Consequently, he devised a fund-raising scheme, indulgences, which was a piece of paper that declared the forgiveness of sins. And he sent his sales people throughout the empire to sell them. Luther saw through the whole scheme and protested. And that’s why we are called “protestants” today.


You and I have a much higher motive for our tithes and offerings—love. It was love that brought Jesus down to Planet Earth to die as a sacrifice for our sins, and it is love (or should be) that prompts us to be faithful stewards.

Along with that love is deep gratitude, especially for the forgiveness of our sins. And we are so glad for the Adventist message of love that binds our hearts together as we eagerly wait for Jesus to return so that we can go “home.”


Won’t you give generously today to help spread this gospel?



AUTHOR: Jim Hoffer

La Réforme. L’année dernière à cette époque, une grande partie du monde chrétien a célébré le 500e anniversaire des 95 thèses de Luther, considéré comme l’événement qui a déclenché la Réforme protestante. Certains d’entre nous ont eu le privilège de visiter cet endroit, bien que la porte originale du château de Wittenberg ait été remplacée au moins une fois.


L’un des problèmes qui a provoqué cette réforme était l’argent

; le pape essayait de recueillir des fonds pour la construction de la cathédrale Saint-Pierre à Rome. Par conséquent, il a conçu un plan de collecte de fonds, des indulgences, qui était un morceau de papier qui déclarait le pardon des péchés. Il a envoyé ses vendeurs dans tout l’Empire pour les vendre. Luther vit l’imposture et protesta. Et c’est pourquoi nous sommes appelés « protestants » aujourd’hui.


Vous et moi avons un motif beaucoup plus noble qui nous pousse à apporter nos dîmes et nos offrandes, c’est l’amour. C’était l’amour qui a conduit Jésus sur la Terre pour mourir comme sacrifice pour nos péchés et c’est l’amour (ou cela devrait être) qui nous invite à être des intendants fidèles.


Cet amour va de pair avec une profonde gratitude, en particulier pour le pardon de nos péchés. Et nous sommes tellement heureux pour le message d’amour adventiste qui lie nos cœurs ensemble, et impatients que Jésus revienne afin que nous puissions rentrer

« à la maison ».


Ne donneriez-vous pas généreusement aujourd’hui pour aider à répandre cet évangile ?



AUTHOR: Jim Hoffer

A Reforma. No ano passado, nesta época, grande parte do mundo cristão celebrava os 500 anos de aniversário das 95 teses de Luthero, consideradas como o evento que deflagrou a Reforma Protestante. Alguns de nós tivemos o privileegio de visitar aquele lugar, embora a porta original da igreja de Wittenberg tenha sido trocada por pelo menos uma vez.


Um dos temas que provocou toda aquela sitauação estava relacionado com dinheiro—o papa estava tentando arrecadar dinheiro para a construção da Basílica de São Pedro, em Roma. Consequentemente, ele criou um esquema para arrecadar fundos, as indulgências, que era um pedaco de papel declarando o perdão dos pecados. E ele enviou seus vendedores através do império para vendê-las. Lutero percebeu todo aquele esquema e protestou. E é por esta razão que somos chamados de “protestantes” hoje.


Você e eu temos um motivo muito maior para nossos dízimos e ofertas—amor. Foi o amor que trouxe Jesus para a terra para morrer como sacríficio por nossos pecados, e é o amor (ou pelo menos deveria ser) que nos motiva a ser mordomos fieis.

Juntamente com o amor há um senso de gratidao, especialmente pelo perdão de nossos pecados e ficamos agradecidos pela a mensagem Adventista de amor. Esta mensagem une nossos corações enquanto aguardamos volta de Jesus, quando então poderemos ir para a “casa”.


Sejamos generosos em nossas ofertas para ajudar a proclamar o evangelho!



AUTHOR: Jim Hoffer

La Reforma. Alrededor de esta época el año pasado, gran parte del mundo cristiano celebró el 500 aniversario de las 95 tesis de Lutero, consideradas como el evento que desencadenó la Reforma Protestante. Algunos de nosotros hemos tenido el privilegio de visitar ese lugar, aunque la puerta original del castillo de Wittenberg ha sido reemplazada y no es la misma.


Uno de los problemas que provocó toda la situación estaba relacionado al dinero. El papa estaba tratando de conseguir dinero para la construcción de la catedral de San Pedro en Roma. En consecuencia, ideó un plan de recaudación de fondos a través de las indulgencias, que eran meros pedazos de papel donde se concedía el perdón de los pecados. Muchos vendedores de indulgencias salieron en distintas direcciones para ofrecerlas en venta. Lutero advirtió todo el plan y protestó. Y es por eso que hoy nos llaman “protestantes”.


Nosotros tenemos un motivo mucho más importante para entregar nuestros diezmos y ofrendas: el amor. Fue el amor lo que hizo que Jesús viniera a la tierra a morir como un sacrificio por nuestros pecados. Es el amor (o debería serlo) el motivo que nos lleva a ser mayordomos fieles.


Sumado a ese amor hay una profunda gratitud, especialmente por el perdón de nuestros pecados. Y estamos tan contentos por el mensaje de amor que une nuestros corazones como miembros de la Iglesia Adventista, que esperamos ansiosamente el regreso de Jesús para poder ir a nuestro “hogar”.


Ofrendemos generosamente para ayudar a esparcir este evangelio.