Local Conference Advance

November 23, 2024

Available Language(s):

Author: Heather Thompson Day

Isaiah 66:13 says, “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem” (NIV). As a mother, I truly appreciate this verse, describing God’s attitude toward us. When one of my children is hurt or in need of comfort for some other reason, I am the person they typically run to. When I was younger, I learned to run to my mother as well, and I enjoyed going into her warm embrace when I was in distress. As I grew older, I learned to lean on God in the same way. And I learned that, because I was blessed to have people in my life who taught me to call out to God in my distress.

Romans 10:14-15 states, “But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them? And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, ‘How beautiful are the feet of messengers who bring good news!’” (NLT). Today’s offering is for our local conference advance. Our churches have the opportunity to share the good news of Jesus and His soon return with the world, and you are invited to partner with us in that mission. Please prayerfully consider giving a generous offering to this cause.

Author: Heather Thompson Day

Esaïe 66:13 dit : “Comme celui que sa mère console, ainsi je vous consolerai, vous serez consolés à Jérusalem” (NIV). En tant que mère, j'apprécie beaucoup ce verset qui décrit l'attitude de Dieu à notre égard. Lorsque l'un de mes enfants est blessé ou a besoin de réconfort pour une raison ou une autre, c'est vers moi qu'il se tourne généralement. Lorsque j'étais plus jeune, j'ai également appris à courir vers ma mère, et j'aimais me réfugier dans ses bras chaleureux lorsque j'étais en détresse. En grandissant, j'ai appris à m'appuyer sur Dieu de la même manière. Et j'ai appris cela parce que j'ai eu la chance d'avoir dans ma vie des personnes qui m'ont appris à appeler Dieu dans ma détresse.

Romains 10:14-15 déclare : “Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prêche? Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés? selon qu'il est écrit: Qu'ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles!” (LSG). L'offrande d'aujourd'hui est destinée à l'avance de notre conférence locale. Nos églises ont la possibilité de partager avec le monde la bonne nouvelle de Jésus et de son retour prochain, et vous êtes invités à vous associer à nous dans cette mission. Nous vous invitons à envisager dans la prière et faire une offrande généreuse pour cette cause.

Author: Heather Thompson Day

합회 지원 헌금
사 66:13 은 “어머니가 자식을 위로함 같이 내가 너희를 위로할 것인즉
너희가 예루살렘에서 위로를 받으리니”라고 말한다. 어머니로서 우리를
돌보시는 하나님의 모습을 묘사한 이 구절에 나는 큰 감동을 느낀다.
아이들은 다치거나 위로가 필요할 때 엄마인 내게 달려온다. 나 또한 어렸을
때 자주 어머니께 달려갔고, 특히 마음이 괴로울 때는 어머니의 따뜻한 품
속에서 위로를 얻곤 했다. 나이가 들면서 어머니께 의지했던 것처럼
하나님께 기대는 법을 배웠다. 그리고 나는 인생에서 고난을 겪을 때 내
주변에 하나님을 부르는 법을 가르쳐주는 사람들이 있다는 것이 큰
축복임을 깨달았다.
롬 10:14~15 은 이렇게 말한다. “그런즉 그들이 믿지 아니하는 이를 어찌
부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 믿으리요 전파하는 자가 없이 어찌
들으리요 보내심을 받지 아니하였으면 어찌 전파하리요 기록된 바
아름답도다 좋은 소식을 전하는 자들의 발이여 함과 같으니라.” 오늘 드리는
헌금은 합회 지원 헌금으로 사용된다. 재림교회는 예수님과 그분의 재림이
임박했다는 기쁜 소식을 여러 경로를 통해 세상에 전할 수 있는 기회를 얻고
있다. 여러분 또한 그 선교에 헌금을 드림으로 동역자가 될 수 있다. 이
사역을 위해 기도하면서 후한 헌금을 드려주기 바란다

Author: Heather Thompson Day

Isaías 66:13 diz: “Assim como uma mãe consola seu filho, também eu os consolarei; em Jerusalém vocês serão consolados”. Como mãe, eu realmente aprecio este versículo, descrevendo a atitude de Deus para conosco. Quando um de meus filhos está ferido ou precisa de consolo por algum outro motivo, sou a pessoa a quem eles normalmente recorrem. Quando eu era mais jovem, aprendi a correr para minha mãe também e gostava de ir para seu abraço caloroso quando estava em perigo. À medida que cresci, aprendi a confiar em Deus da mesma maneira. E aprendi isso porque fui abençoada por ter pessoas em minha vida que me ensinaram a clamar a Deus em minha angústia.

Romanos 10:14, 15 declara: “Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram falar? E como ouvirão, se não houver quem pregue? E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: ‘Como são belos os pés dos que anunciam as boas-novas!’”. A oferta de hoje é para o avanço da nossa Associação. Nossas igrejas têm a oportunidade de compartilhar as boas-novas de Jesus e Seu breve retorno ao mundo, e você está convidado a ser nosso parceiro nessa missão. Por favor, considere em oração dar uma oferta generosa para esta causa.

Author: Heather Thompson Day

Isaías 66:13 dice: “Como madre que consuela a su hijo, así yo los consolaré a ustedes; en Jerusalén serán consolados” (NVI). Como madre, aprecio mucho este versículo, que describe la actitud de Dios hacia nosotros. Cuando uno de mis hijos está dolido o necesita consuelo por alguna razón, yo soy la persona a la que suelen acudir. Cuando era niña también aprendí a acudir a mi madre, y disfrutaba de su abrazo cuando me sentía angustiada. A medida que fui creciendo, aprendí a refugiarme en Dios de la misma manera. Y aprendí eso, porque tuve la bendición de tener personas en mi vida que me enseñaron a clamar a Dios en mi angustia.

Romanos 10:14, 15 dice: “Pero, ¿cómo van a buscar la ayuda de alguien en quien no creen? ¿Y cómo van a creer en alguien de quien no han oído hablar? ¿Y cómo van a oír de él si no se les habla? ¿Y quién puede ir a hablarles si no lo envía nadie? De esto hablan las Escrituras cuando se expresan así: “¡Qué hermosos son los pies de los que proclaman las buenas noticias!” (NBV). La ofrenda de hoy se destinará al avance de nuestra Conferencia local. Nuestra iglesia tiene la oportunidad y responsabilidad de compartir las buenas nuevas de Jesús y su pronto regreso a nuestro mundo, y cada uno de nosotros está invitado a colaborar con esa misión. Por favor considere en oración dar una ofrenda generosa para esta causa.