NAD Women's Ministries

June 12, 2021

Available Language(s):

No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

The woman had lost her husband. Creditors were coming to collect. She had no money to pay them. What was she going to do?


She went to the prophet Elisha and told him her trouble. “They will take my two sons as slaves,” she cried.


The prophet asked one question. “What do you have in your house?”


“I have only one small pot of olive oil,” she replied.


He instructed her to borrow as many empty vessels as she could from all her friends and neighbors. Then, in private, she should pour that same oil into the borrowed containers.


Her sons brought vessel after vessel until there were no more available. She began pouring oil from her little pot. When she filled the last jar, the oil stopped flowing.


The next day she told Elisha what God had done. He told her, “Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.” 2 Kings 4:7


When this widow came to the Lord, our Father heard her prayer and intervened.


Today, we have many members who are in debt, and as a result, it becomes difficult to contribute tithes and offerings. I want to introduce you to a God who hears the cries of mothers and fathers who are in need. God opens the windows of heaven in our behalf. When you receive His blessings, remember to thank the same God by giving offerings so that others can also receive a blessing.


No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

Elle avait perdu son mari. Les créanciers venaient chercher leur dû. Elle n’avait pas d’argent pour les payer. Qu’allait-elle faire ?


Elle est allée voir le prophète Élisée et lui a partagé ses ennuis. « Ils prendront mes deux fils comme esclaves », s’écria-t-elle.


Le prophète lui a posé une question. « Qu’as-tu dans ta maison ?


— Je n’ai qu’un petit pot d’huile d’olive, répondit-elle. »


Il lui a demandé d’emprunter autant de récipients vides qu’elle le pouvait à tous ses amis et voisins. Puis, en privé, elle devait verser cette même huile dans les vases empruntés.


Ses fils ont apporté les récipients un par un jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus de disponible. Elle a commencé à verser de l’huile de son petit pot. Quand elle a rempli le dernier récipient, l’huile a cessé de couler.


Le lendemain, elle dit à Élisée ce que Dieu avait fait. Il lui dit : « Va vendre l’huile, et paie ta dette; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. » 2 Rois 4.7


Quand cette veuve est venue au Seigneur, notre Père a entendu sa prière et est intervenu.


Aujourd’hui, beaucoup de membres sont endettés, et par conséquent il devient difficile pour eux de contribuer aux dîmes et aux offrandes. Je veux vous présenter un Dieu qui entend les cris des mères et des pères qui sont dans le besoin. Dieu ouvre les fenêtres du ciel en notre nom. Lorsque vous recevez ses bénédictions, n’oubliez pas de remercier Dieu par vos offrandes afin que d’autres reçoivent également une bénédiction.


No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

A mulher havia perdido o marido. Os credores estavam vindo para cobrar. Ela não tinha dinheiro para pagá-los. O que ela ia fazer?


Ela foi ao profeta Eliseu e contou a ele seu problema. “Eles levarão meus dois filhos como escravos”, ela chorou.


O profeta fez uma pergunta. “O que você tem em sua casa?”           “Só tenho uma vasilha pequena de azeite”, respondeu ela.


Ele a instruiu a pegar emprestado o maior número possível de vasilhas vazias de todos os seus amigos e vizinhos. Então, em particular, ela devia derramar o mesmo óleo nos recipientes emprestados.


Seus filhos lhe levaram vasilha após vasilha até que não havia mais disponível. Ela começou a derramar óleo de sua pequena vasilha. Quando ela encheu o último frasco, o óleo parou de fluir.


No dia seguinte, ela contou a Eliseu o que Deus havia feito. Ele lhe disse: “Vá, venda o azeite e pague suas dívidas. E você e seus filhos ainda poderão viver do que sobrar”. 2 Reis 4:7


Quando aquela viúva foi ao Senhor, nosso Pai ouviu a oração dela e interveio.


Hoje, temos muitos membros endividados e, como resultado, torna-se difícil contribuir com dízimos e ofertas. Quero apresentá-lo a um Deus que ouve os gritos de mães e pais que precisam. Deus abre as janelas do céu em nosso favor. Ao receber Suas bênçãos, lembre-se de agradecer ao mesmo Deus dando ofertas para que outros também possam receber uma bênção.


No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

Una mujer había perdido a su esposo. Los acreedores se acercaban a cobrar, pero ella no tenía dinero para pagarles. ¿Qué iba a hacer?


Fue a ver al profeta Eliseo y le contó su problema.


–Se llevarán a mis dos hijos como esclavos –exclamaba sollozando la mujer.


El profeta le preguntó:


–¿Qué tienes en tu casa?


–Solo una pequeña vasija con aceite de oliva –respondió.


Entonces le dijo que pidiera prestados a sus vecinos y amigos, tantos recipientes vacíos como pudieran darle. Luego, en privado, debía verter ese mismo aceite en los recipientes prestados.


Sus hijos le ayudaron trayendo un recipiente tras otro hasta que no consiguieron más. Ella empezó a verter el aceite de su pequeña vasija y cuando llenó el último recipiente, el aceite dejó de fluir.


Al día siguiente le contó a Eliseo lo que Dios había hecho. Entonces él le dijo: «Ve y vende el aceite, y paga a tus acreedores; y tú y tus hijos vivid de lo que quede». 2 Reyes 4:7


Cuando esta viuda se acercó al Señor, nuestro Padre escuchó su oración e intervino.


Hoy en día, tenemos muchos miembros que están endeudados, y como resultado se hace difícil contribuir con los diezmos y las ofrendas. Quiero presentarles a un Dios que oye los gritos de madres y padres necesitados. Dios abre las ventanas del cielo en nuestro favor. Cuando reciba bendiciones del Altísimo, recuerde agradecer al mismo Dios dando ofrendas para que otros también puedan recibir una bendición.



Key Words / Tags

Click a tag below to see related offertory readings.

Originally prepared for June 12, 2021

Back to OFFERTORY READINGS