Local Church Budget

May 1, 2021

Available Language(s):

No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

A new church plant, with only 25–30 attending each Sabbath, wanted to invite a speaker for an evangelism effort.


“How much will it cost?” they asked. When the pastor told them the amount, they knew they could not afford the price. How could they raise that much money?


The church met for a business meeting to discuss the idea. The pastor listed the costs of the meetings: airfare, car rental, motel, meals, and so on.


One family said, “We don’t have any extra money, but we do have a nice guest room. We can invite the evangelist to our home. That will save the cost of a motel. He can also eat breakfast with us each day.”


Another family said, “We can provide evening meals.”


A third family offered, “He can use our pickup.”


In the back of the room, three families whispered among themselves. “We can pay for the airline ticket,” they announced.


Within a short time, plans were complete. The evangelist came, and the church plant rejoiced to see the fruits of their giving.


When a church comes together, what seems impossible can become possible. Each family gave what they had. As a result, the Lord’s work went forward. “Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord thy God which he hath given thee.” Deuteronomy 16:17  Today, let us come together and give as our wonderful God has blessed us.


No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

Une nouvelle église récemment implantée, contenant entre 25 et 30 membres présents chaque sabbat, voulait inviter un orateur pour un effort d’évangélisation.


« Combien cela coûtera-t-il ? » ont-ils demandé. Quand le pasteur leur a dit le montant, ils savaient qu’ils ne pouvaient se permettre cette dépense. Comment pourraient-ils réunir une telle somme ?


L’Église a organisé une réunion administrative pour discuter de l’idée. Le pasteur a détaillé le coût de ces réunions : billet d’avion, location de voiture, motel, repas, etc.


Une famille a dit : « Nous n’avons pas d’argent en plus mais nous avons une belle chambre d’amis. Nous pouvons inviter l’évangéliste chez nous. Cela permettra d’économiser le coût d’un motel. Il peut aussi prendre le petit-déjeuner avec nous chaque jour. »


Une autre famille a dit : « Nous pouvons lui cuisiner les repas du soir. »


Une troisième famille a proposé d’utiliser leur pick-up.


Au fond de la pièce, trois familles chuchotaient entre elles. « Nous pouvons payer le billet d’avion », ont-elles déclaré.


En un court laps de temps, les plans étaient conclus. L’évangéliste est venu et l’Église se réjouissait de voir les fruits de leurs dons.


Quand une église s’unit, ce qui semble impossible peut devenir possible. Chaque famille a donné ce qu’elle avait. De ce fait, l’œuvre du Seigneur a progressé. « Chacun donnera ce qu’il pourra, selon les bénédictions que l’Éternel, ton Dieu, lui aura accordées. » Deutéronome 16.17 Aujourd’hui, unissons-nous et donnons à la hauteur des bénédictions dont Dieu nous a comblées.


No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

Uma nova igreja, com apenas 25-30 participantes cada sábado, queria convidar um orador para um esforço de evangelização.


“Quanto vai custar?” eles perguntaram. Quando o pastor lhes disse a quantia, eles sabiam que não podiam pagar o preço. Como eles poderiam levantar tanto dinheiro?


A igreja se reuniu para discutir a ideia. O pastor listou os custos das reuniões: passagem aérea, aluguel de carro, hotel, refeições e assim por diante.


Uma família disse: “Não temos dinheiro extra, mas temos um bom quarto de hóspedes. Podemos convidar o evangelista para o nosso lar. Isso economizará o custo de um hotel. Ele também poderá tomar o desjejum conosco todos os dias”.


Outra família disse: “Podemos providenciar refeições à noite”.


Uma terceira família ofereceu: “Ele pode usar a nossa caminhonete”.


No fundo da sala, três famílias sussurravam entre si. “Podemos pagar pela passagem aérea”, anunciaram.


Em pouco tempo, os planos estavam feitos. O evangelista foi e a igreja se regozijou ao ver os frutos de suas doações.


Quando uma igreja se reúne, o que parece impossível pode  tornarse possível. Cada família deu o que tinha. Como resultado, a obra do Senhor foi adiante. “Cada um de vocês trará uma dádiva conforme as bênçãos recebidas do Senhor, o seu Deus”. Deuteronômio 16:17


Hoje, vamos nos unir e vamos dar da maneira como o nosso maravilhoso Deus tem nos abençoado.


No Video Available


AUTHOR: Angel J. Rodriguez

Una nueva iglesia, con tan solo unas treinta personas que asisten cada sábado, quería invitar a un orador para un esfuerzo de evangelización.


–¿Cuánto saldrá? –se preguntaron. Cuando el pastor les dijo el monto, sabían que no iban a poder pagar ese precio. ¿Cómo podrían juntar esa cantidad de dinero?


Los miembros de la iglesia se reunieron para analizar el tema. El pastor hizo una lista de los costos: pasajes de avión, alquiler de auto, hotel, comida, etc.


Una familia dijo:


–No tenemos dinero extra, pero tenemos una linda habitación para visitas. Podríamos invitar al orador a nuestro hogar. Con eso nos ahorraríamos el costo del hotel. También puede desayunar con nosotros todos los días.


Otra familia dijo:


–Nosotros podemos proveer la cena.


Otra familia dijo:


–Puede usar un vehículo nuestro.


En el fondo del recinto, tres familias susurraban entre sí.


–Nosotros podemos pagar el pasaje de avión –anunciaron.


En poco tiempo, los planes estaban trazados. El orador llegó, y la iglesia se regocijó al ver los frutos de sus propias donaciones.


Cuando una iglesia se une, lo que parece imposible puede ser posible. Cada familia dio lo que tenía. Como resultado, la obra del Señor pudo llevarse a cabo. «Cada uno con la ofrenda de su mano, conforme a la bendición que Jehová tu Dios te hubiere dado». Deuteronomio 16:17. Hoy, unámonos y demos, así como nuestro maravilloso Dios nos ha bendecido.



Key Words / Tags

Click a tag below to see related offertory readings.

Originally prepared for May 1, 2021

Back to OFFERTORY READINGS