Local Conference Advance
February 27, 2021
Available Language(s):
Author: Angel J. Rodriguez
Une partie de la zone supérieure de la colonie s’est effondrée, et les fourmis se sont précipitées dans une formation offensive. D’abord sont venus les guerriers pour protéger le périmètre. Après les guerriers sont venus les travailleurs. Les fourmis ouvrières ont repéré la brèche. Puis elles ont commencé à se toucher les antennes et se sont mises au travail pour la réparer.
La colonie travaillait ensemble. Chaque fourmi avait sa tâche unique et spécifique. C’était une urgence et toutes ont mis la main à la pâte pour s’assurer que la faille était consolidée.
Nous pouvons en apprendre beaucoup sur le travail en équipe des fourmis. Elles travaillent comme un seul corps.
On nous dit dans la Bible que nous sommes le corps du Christ « afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres. Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui. Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part. » 1 Corinthiens 12.25-27
Lorsque nous travaillons ensemble en tant qu’Église, nous pouvons déplacer des montagnes pour la gloire de Dieu. Travaillons ensemble aujourd’hui en soutenant les projets de la fédération.
Author: Angel J. Rodriguez
Parte da área superior da colônia entrou em colapso e as formigas saíram correndo em uma formação ofensiva. Primeiro vieram as guerreiras para proteger o perímetro. Seguindo as guerreiras vieram as trabalhadoras. As formigas exploraram a brecha. Então elas começaram a tocar em antenas e foram trabalhar para fechar a brecha.
A colônia trabalhou em uníssono. Cada formiga teve sua tarefa única e específica. Foi uma emergência, e todas puseram suas costas nela para restaurarem o ninho.
Podemos aprender muito sobre como as formigas funcionam em equipe. Elas trabalham como um corpo.
A Bíblia diz que somos o corpo de Cristo “a fim de que não haja divisão no corpo, mas, sim, que todos os membros tenham igual cuidado uns pelos outros. Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele. Ora, vocês são o corpo de Cristo, e cada um de vocês, individualmente, é membro desse corpo”. 1 Coríntios 12:25–27
Como igreja, quando trabalhamos juntos, podemos mover montanhas para a Sua glória. Trabalhemos juntos, hoje ao darmos para o avanço de nossa Associação.
Author: Angel J. Rodriguez
Un sábado por la tarde, un pastor de Texas caminaba por un sendero cuando descubrió un gran hormiguero. Sabía que a menudo la zona se inundaba y pensó que estas hormigas habían construido su casa sobre el área de inundación. Le ganó la curiosidad, así que con un palo hizo un pequeño agujero.
Parte de la zona superior de la colonia se derrumbó, y las hormigas salieron apresuradamente en una formación ofensiva. Primero las guerreras para proteger el perímetro. Después las trabajadoras que exploraron la brecha. Luego se comenzaron a tocar las antenas y fueron a trabajar para cerrar la brecha.
La colonia trabajó en unión. Cada hormiga tenía una tarea única y específica. Era una emergencia, y todas pusieron empeño y esfuerzo para asegurar la restauración del nido.
Podemos aprender mucho sobre cómo las hormigas trabajan en equipo. Trabajan como un solo cuerpo.
En la Biblia se nos dice que somos el cuerpo de Cristo «para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros. De manera que si un miembro padece, todos los miembros se duelen con él, y si un miembro recibe honra, todos los miembros con él se gozan. Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular». 1 Corintios 12:25-27
Como iglesia, cuando trabajamos juntos, podemos mover montañas para la gloria de Dios. Hoy podemos trabajar juntos mientras damos una ofrenda para los avances de nuestra Conferencia.