AUTHOR: Andrew Raduly
Is it really too much? After her baptism, Luzia made a plan to return her offering as a percentage of her income. She did not want to “forget” to be grateful to God. While living in Brazil, Luzia got a well-paid job, and writing checks for the tithes and offerings became painful. She always understood that tithes don’t belong to us and we return them to God. But she wasn’t so sure about offerings anymore.
Luzia prayed and finally understood that offerings are a way to show God our gratitude for the blessings received, and the only way to reduce the amount was if God reduced her blessings. Looking back, she can see that after returning tithe and giving offerings she always had enough to pay her bills, buy all she needed, and even make trips around the world.
She says the best thing happened when she and her husband moved to the United States. They sold their condo in Brazil and with that money bought a house for cash in the States. Daily she thanks God for this blessing and miracle,because, by her calculations, it should never have been possible.
God doesn’t need our money. He only wants us to learn to trust Him and His plans for our life. Luzia encourages you to try and see God’s generosity!
—Luzia Raleigh is a local elder in the Roanoke, Virginia Seventh-day Adventist Church
AUTHOR: Andrew Raduly
Est-ce vraiment trop ? Après son baptême, Luzia avait prévu de rendre son offrande suivant un certain pourcentage de ses revenus. Elle ne voulait pas « oublier » d’être reconnaissante envers Dieu. Pendant son séjour au Brésil, elle a obtenu un emploi bien rémunéré et donner des chèques pour les dîmes et les offrandes lui est devenu contraignant. Elle a toujours compris que les dîmes ne nous appartenaient pas et que nous les retournons à Dieu. En revanche elle n’était plus aussi sûre pour les offrandes.
Luzia a prié et a finalement compris que les offrandes sont un moyen de montrer à Dieu notre gratitude pour les bénédictions reçues et que la seule raison de les diminuer était de voir Dieu réduire ses bénédictions. En regardant en arrière, elle a réalisé qu’après avoir rendu la dîme et donner les offrandes, elle a toujours eu assez d’argent pour payer ses factures, acheter tout ce dont elle avait besoin et même faire des voyages autour du monde.
Elle dit que déménager avec son mari aux États-Unis est la meilleure chose qui lui est arrivée. Avec l’argent qu’ils ont reçu de la vente de leur appartement au Brésil, ils ont acheté et payé une maison au comptant aux États-Unis. Chaque jour, elle remercie Dieu pour cette bénédiction et ce miracle, car, selon ses calculs, cela n’aurait jamais pu être possible.
Dieu n’a pas besoin de notre argent. Il veut seulement que nous apprenions à lui faire confiance et à croire aux projets qu’il veut concrétiser dans notre vie. Luzia vous encourage à tester la générosité de Dieu !
—Luzia Raleigh est ancien de l’église adventiste du septième jour de Roanoke, en Virginie.
AUTHOR: Andrew Raduly
É realmente demais? Após seu batismo, Luzia fez um plano para devolver sua oferta como uma porcentagem de sua renda. Ela não queria “esquecer” de ser grata a Deus. Enquanto morava no Brasil, Luzia conseguiu um emprego bem remunerado, e preencher cheques para os dízimos e ofertas tornou-se doloroso. Ela sempre entendeu que os dízimos não nos pertencem e que os devolvemos a Deus. Mas ela não tinha mais certeza sobre as ofertas.
Luzia orou e finalmente entendeu que as ofertas são uma maneira de mostrar a Deus nossa gratidão pelas bênçãos recebidas, e a única maneira de reduzir a quantidade era se Deus reduzisse suas bênçãos. Olhando para trás, ela pode ver que depois de devolver o dízimo e dar suas ofertas, ela sempre teve o suficiente para pagar as suas contas, comprar tudo o que precisava e até mesmo fazer viagens ao redor do mundo.
Ela diz que a melhor coisa aconteceu quando ela e o marido se mudaram para os Estados Unidos. Eles venderam o seu condomínio no Brasil e com esse dinheiro compraram em espécie uma casa nos Estados Unidos. Diariamente ela agradece a Deus por essa bênção e milagre, porque, pelos seus cálculos, nunca deveria ter sido possível.
Deus não precisa do nosso dinheiro. Ele só quer que aprendamos a confiar nEle e em Seus planos para nossa vida. Luzia incentiva você a experimentar e ver a generosidade de Deus!
—Luzia Raleigh é anciã na Igreja Adventista do Sétimo Dia de Roanoke, Virgínia.
AUTHOR: Andrew Raduly
¿Es realmente demasiado? Poco después de su bautismo, Lucía hizo un plan para ofrendar teniendo en cuenta el monto de sus ingresos. No quería olvidarse de ser agradecida. Ella vivía en Brasil y tenía un trabajo muy bien remunerado, por lo que cuando apartaba lo que sería el diezmo y las ofrendas, comenzó a sentir cierto dolor porque era un monto bastante importante. En realidad, estaba de acuerdo con eso de que los diezmos no nos pertenecen y que deben volver a Dios, pero no estaba tan segura acerca de sus ofrendas.
Lucía oró pidiendo sabiduría y finalmente entendió que las ofrendas son una forma de mostrarle a Dios nuestra gratitud por todas las bendiciones que nos da. Entonces se dio cuenta que únicamente reduciría sus ofrendas si Dios reducía sus bendiciones para con ella. Mirando hacia atrás, ella puede ver cómo ha sido bendecida por devolver sus diezmos y ofrendas ya que siempre ha podido pagar sus cuentas, comprar todo lo que necesita y hasta viajar a otras partes del mundo.
Pero según ella, lo mejor que le ha pasado fue que con su esposo se mudaron a los Estados Unidos. Vendieron su casa en Brasil y con ese dinero pudieron comenzar la compra de una casa en el lugar donde viven ahora. A diario ella le agradece a Dios por la bendición y el milagro de tener esa casa, que según sus cálculos, nunca hubiera sido posible.
Dios no necesita nuestro dinero, pero quiere que aprendamos a confiar en él y los planes que tiene para nuestras vidas. Lucía nos dice que vale la pena hacer lo mismo, y poder disfrutar de lo que Dios hace cuando sus hijos son fieles.
—Lucía Raleigh es anciana en la Iglesia Adventista del Séptimo Día de Roanoke en el Estado de Virginia.