Local Church Budget

July 4, 2020

Available Language(s):

No Video Available


AUTHOR: Andrew Raduly

Our citizenship is heaven. Ever since the fifth grade, Andrew desired to move to the United States and be one of its citizens. This incredible honor materialized when Andrew arrived in New York City in 1999. From the beginning, Andrew was spellbound. The skyscrapers, the hustle and bustle of the city, and the kindness and generosity of its people were electrifying.


Everywhere Andrew traveled, people from all backgrounds, colors, and cultures welcomed him as one of their own. Andrew could barely speak English, but that hardly mattered. America’s people displayed a decency and desire to help even when communication was difficult.


Andrew fell in love with America: its zest for life, its optimism, and its belief in the collective potential for a better world. Andrew became a citizen and for the past 20 years has made the United States his temporary home. He has studied, married, and welcomed children in its land. He calls it a temporary home because as much as he loves his country, he looks forward to a permanent eternity with our God.


With an eye towards a country promised by our Savior, let us be faithful in returning our tithes and offerings to hasten its coming.


No Video Available


AUTHOR: Andrew Raduly

Nous sommes citoyens du ciel. Depuis le Cours Moyen 2, Andrew rêvait de déménager aux États-Unis et devenir citoyen de ce pays. Cet privilège lui a été accordé lorsqu’il est arrivé à New York en 1999. Dès le début, il était fasciné ; les gratte-ciel, l’agitation de la ville, la gentillesse et la générosité de ses habitants étaient électrisants.


Partout où Andrew a voyagé, des gens de tous les horizons, de toutes les couleurs et de toutes les cultures l’ont accueilli comme l’un des leurs. Il pouvait à peine parler anglais mais cela importait peu. Les Américains l’ont respecté et montraient même un désir de l’aider lorsque la communication était difficile.


Andrew est tombé amoureux des États-Unis : sa joie de vivre, son optimisme et sa conviction collective d’un monde meilleur. Andrew est devenu citoyen de ce pays et depuis 20 ans, il y a élu domicile. Il y a étudié, s’est marié et a fondé une famille. Il appelle cela une maison temporaire car, même s’il aime son pays, il espère vivre l’éternité avec notre Dieu.


Avec un œil sur le pays promis par notre Sauveur, soyons fidèles en retournant nos dîmes et nos offrandes pour hâter sa venue.


No Video Available


AUTHOR: Andrew Raduly

Nossa cidadania é o Céu. Desde a quinta série, Andrew desejava mudar-se para os Estados Unidos e ser um de seus cidadãos. Essa incrível honra se materializou quando Andrew chegou à cidade de Nova York em 1999. Desde o início, Andrew ficou fascinado. Os altos edifícios, a agitação da cidade e a gentileza e generosidade de seu povo eram eletrizantes.


Em todos os lugares em que Andrew visitou, as pessoas de diversas origens, cores e culturas o receberam como um dos seus. Andrew mal conseguia falar inglês, mas isso pouco importava. O povo americano demonstrou decência e desejo de ajudar mesmo quando a comunicação era difícil.


Andrew se apaixonou pela América: seu gosto pela vida, seu otimismo e sua crença no potencial coletivo de um mundo melhor. Andrew tornou-se cidadão e nos últimos 20 anos fez dos Estados Unidos seu lar temporário. Ele estudou, casou-se e deu as boas-vindas a seus filhos. Ele  chama os EUA de lar temporário porque, por mais que ele ame seu país, ele espera uma eternidade permanente com nosso Deus.


Com um olho em direção a um país prometido por nosso Salvador, sejamos fiéis em devolver nossos dízimos e ofertas para apressar sua vinda.


No Video Available


AUTHOR: Andrew Raduly

Nuestra nación es el cielo. Desde que Andrew iba al quinto grado, deseaba mudarse a los Estados Unidos y ser un ciudadano de este país. Su deseo se hizo realidad cuando llegó a la cuidad de New York en 1999. Desde el principio quedó fascinado con los rascacielos, el sonido y movimiento de la cuidad, y con la generosidad de sus residentes.


A donde viajaba, personas de todos los entornos, colores y culturas lo recibían como a uno de los suyos. No les importaba que Andrew apenas podía hablar inglés; trataban de ayudarlo siempre que la comunicación resultaba difícil.


Se sintió atraído por este país y su gente: le gustaba cómo disfrutaban de la vida, su optimismo y su creencia en el potencial colectivo para hacer un mundo mejor. Andrew obtuvo la nacionalidad y en los últimos 20 años, este fue su hogar. Estudió, se casó y recibió a sus hijos en esta tierra, a la que llama su hogar temporal porque a pesar de que ama este país, desea pasar la eternidad con nuestro Dios.


Con la mirada puesta en esa ciudad prometida por nuestro Salvador, seamos fieles al dar nuestros diezmos y ofrendas para acelerar su regreso.



Key Words / Tags

Click a tag below to see related offertory readings.

Originally prepared for July 4, 2020

Back to OFFERTORY READINGS