My then six-year-old son came up to me and said, “Dad, I need a lot of money, and I need to make it fast!” I smiled and inquired, “Why do you need a lot of money quickly?” I didn’t know what my son was thinking of doing with all this fast cash and why he needed the funds so urgently. I thought maybe he wanted to buy a new toy or bike for himself.
He said, “Well, Mom’s birthday is coming up and I want to buy a nice gift for her!” That sure cheered my heart, and so I gave him the funds!
My son was asking for money, not for selfish reasons but out of love for his mom.
When I think about church offerings, every gift we give should be measured by the unfathomable Gift of heaven. The greatest offering we received from God is Jesus, and there is no way we can measure His love and sacrifice for us. Anything we give would appear as nothing in comparison.
“How vain the endeavor to measure with mathematical rules, time, money, and love against a love and sacrifice that is measureless and incomputable!” (Testimonies for the Church, Vol.4, p.119).
Let’s return our tithes and offerings in response to the abundance of God’s love for us. Our offering for today is for the local church budget. Let’s pray…
L’auteur Melvin Santos s’exprime :
Mon fils, alors âgé de six ans, s’est approché de moi et m’a dit : “Papa, j’ai besoin de beaucoup d’argent et j’ai besoin de le gagner rapidement !” J’ai souri et lui ai demandé : “Pourquoi as-tu besoin de beaucoup d’argent rapidement ?” Je ne savais pas ce que mon fils avait l’intention de faire avec tout cet argent rapide et pourquoi il avait besoin de ces fonds de façon si urgente. Je me suis dit qu’il voulait peut-être s’acheter un nouveau jouet ou un vélo.
Il m’a dit : “C’est bientôt l’anniversaire de maman et je veux lui acheter un beau cadeau !”. Cela m’a fait chaud au cœur, et je lui ai donc donné les fonds !
Mon fils demandait de l’argent, non pas pour des raisons égoïstes, mais par amour pour sa mère.
Lorsque je pense aux offrandes de l’église, chaque don que nous faisons devrait être mesuré à l’aune de l’insondable don du ciel. La plus grande offrande que nous ayons reçue de Dieu est Jésus, et il n’y a aucun moyen de mesurer son amour et son sacrifice pour nous. Tout ce que nous donnons paraîtrait insignifiant en comparaison.
“Combien il est vain de chercher à évaluer selon des lois mathématiques, en temps, en argent et en dévouement, un amour et un sacrifice incommensurables et inestimables !” (Témoignages pour l´Église, Vol.4, p.119).
Remettons nos dîmes et nos offrandes en réponse à l’abondance de l’amour de Dieu pour nous. Notre offrande d’aujourd’hui est destinée au budget de l’église locale. Prions...
저자 멜빈 산토스 목사님의 간증:
당시 여섯 살이었던 아들이 네게 다가와 “아빠, 돈이 많이 필요해요, 빨리 그 돈을 마련해야 해요!”라고 말했다. 나는 웃으며 “왜 돈이 빨리 많이 필요한데?”라고 물었다. 나는 아들이 이 많은 돈으로 무엇을 하려고 하는지, 왜 그렇게 급하게 자금이 필요한지 알 수 없었고, 아마도 새 장난감이나 자전거를 사고 싶어 한다고 생각했다.
그런데 아들이 “엄마 생일이 다가오는데 엄마를 위해 멋진 선물을 사고 싶어요!”라고 말했다. 그 말에 마음이 뿌듯해져서 아들이 필요한 만큼 용돈을 주었다.
아들은 이기적인 이유가 아니라 엄마를 사랑하는 마음에서 돈을 달라고 한 것이었다.
헌금에 대해 생각할 때, 우리가 드리는 모든 헌물은 헤아릴 수 없는 하늘의 축복에 비춰 생각되어야 한다. 우리가 하나님으로부터 받은 가장 큰 선물은 예수님이며, 우리를 위한 그분의 사랑과 희생을 측정할 방법은 없다. 우리가 드리는 그 어떤 것도 그에 비하면 아무것도 아닌 것처럼 보일 것이다.
“무한하고 헤아릴 수 없는 사랑과 희생을 수학적인 법칙과 시간과 돈과 사랑으로 재고자 하는 노력은 얼마나 헛된가! ”(4증언, 119).
우리를 향한 하나님의 풍성한 사랑에 대한 감사함으로 십일조와 헌금을 드리도록 하자. 오늘 드리는 헌금은 지역 교회 예산을 위해 사용된다. 함께 기도합시다.
Por Melvin Santos
Meu filho de seis anos veio até mim e disse: “Pai, preciso de muito dinheiro e preciso ganhá-lo rápido!” Sorri e perguntei: “Por que você precisa de muito dinheiro rapidamente?” Eu não sabia o que meu filho estava pensando em fazer com todo esse dinheiro rápido e por que precisava dos fundos com tanta urgência. Achei que talvez ele quisesse comprar um brinquedo ou uma bicicleta nova para si.
Ele disse: “Bem, o aniversário da mamãe está chegando e quero comprar um lindo presente para ela!” Isso certamente alegrou meu coração e então dei a ele os fundos!
Meu filho estava pedindo dinheiro, não por motivos egoístas, mas por amor à mãe.
Quando penso nas ofertas da igreja, cada dádiva que damos deve ser medida pela insondável Dádiva do céu. A maior oferta que recebemos de Deus é Jesus, e não há como medir Seu amor e sacrifício por nós. Qualquer coisa que damos pareceria nada em comparação.
“Quão vão é o esforço para medir pelas regras matemáticas, o tempo, o dinheiro e o amor, em confronto com um amor tão imensurável e um dom de tal valor inconcebível!” (Patriarcas e Profetas, p.188).
Vamos devolver os nossos dízimos e ofertas em resposta à abundância do amor de Deus por nós. Nossa oferta de hoje é para o orçamento da igreja local. Oremos…
Palabras del autor Melvin Santos: Mi hijo, que entonces tenía seis años, se acercó y me dijo: “Papá, necesito mucho dinero, ¡y necesito conseguirlo rápido!” Sonreí y pregunté: “¿Por qué necesitas mucho dinero rápido?” No sabía qué pensaba hacer mi hijo con todo ese dinero y por qué lo necesitaba con tanta urgencia. Pensé que tal vez quería comprarse un juguete nuevo o una bicicleta.
Me dijo: “¡Se acerca el cumpleaños de mamá y quiero comprarle un bonito regalo!” Eso sí que me alegró el corazón, ¡así que le di el dinero!
El niño no pedía dinero por motivos egoístas, sino por amor a su madre.
Cuando pienso en las ofrendas de la iglesia, cada donación que hacemos debe medirse por el insondable Don del cielo. La ofrenda más grande que recibimos de Dios es Jesús, y no hay manera de que podamos medir su amor y sacrificio por nosotros. Cualquier cosa que demos parecería insignificante en comparación.
“¡Cuán vano es el esfuerzo de medir con reglas matemáticas el tiempo, el dinero y el amor ante un amor y un sacrificio sin medida!” (Testimonios para la iglesia, tomo 4, pág. 121).
Devolvamos nuestros diezmos y ofrendas en respuesta al amor infinito de Dios por nosotros. Nuestra ofrenda de hoy va destinada al presupuesto de la iglesia local. Oremos…