The COVID-19 pandemic caused thousands of deaths around the world and made people rethink their purpose in life. We’ve all been affected by this. Recent wars displaced millions from their homes creating major cultural, political, and population shifts. These crises created openness in spiritual things. People are searching for meaning and peace. They’re hungry to make sense out of all the chaos in the world.
Churches in our conference can be that haven and point of contact for people to hear about Jesus. Offerings collected monthly for Conference Advance give opportunities for ministries in all churches to be funded so it can plant seeds of hope and love.
Now is the time to invest in God’s work. Why not ask God for bigger requests so He can bless us abundantly? We don’t need to wait until we have more to give more. We can flex our faith in God now.
Note the promise, "The time has come when we are to expect large blessings from the Lord. We must rise to a higher standard on the subject of faith... The Word of God is our endorsement. We must take it, simply believing every word. With this assurance we may claim large things, and according to our faith it will be unto us” (That I May Know Him, p. 226).
Today, let’s lay all on the altar and give our all to God. Our offering for today is for Conference Advance.
La pandémie de COVID-19 a causé des milliers de morts dans le monde entier et a amené les gens à s’interroger sur le sens de leur vie. Nous avons tous été touchés par ce phénomène. Les guerres récentes ont déplacé des millions de personnes de leur foyer, créant des changements culturels, politiques et démographiques majeurs. Ces crises ont créé une ouverture aux choses spirituelles. Les gens sont en quête de sens et de paix. Ils sont avides de donner un sens à tout le chaos qui règne dans le monde.
Les églises de notre conférence peuvent être ce refuge et ce point de contact pour que les gens entendent parler de Jésus. Les offrandes collectées mensuellement pour le développement de la fédération permettent de financer les ministères dans toutes les églises afin qu’elles puissent planter des graines d’espoir et d’amour.
Le moment est venu d’investir dans l’œuvre de Dieu. Pourquoi ne pas demander à Dieu des requêtes plus importantes afin qu’il puisse nous bénir abondamment ? Nous n’avons pas besoin d’attendre d’avoir plus pour donner davantage. Nous pouvons mettre notre foi en Dieu à l’œuvre dès maintenant.
Notez la promesse : “Le temps est venu où nous devons nous attendre à de grandes bénédictions de la part du Seigneur. Nous devons nous élever à un niveau plus élevé en ce qui concerne la foi... La Parole de Dieu est notre soutien. Nous devons l’accepter, en croyant simplement chaque mot. Avec cette assurance, nous pouvons réclamer de grandes choses, et selon notre foi, elles nous seront accordées” (Pour mieux connaître Jésus-Christ, p. 226).
Aujourd’hui, déposons tout sur l’autel et donnons tout à Dieu. L’offrande d’aujourd’hui est destinée à l’avancement de la fédération.
코로나19 팬데믹은 전 세계적으로 수천 명의 사망자를 발생시키면서 사람들에게 삶의 목적을 다시 생각하도록 만들었다. 우리 모두 이 사태의 영향을 받았다고 해도 과언이 아니다. 또한 최근에 일어난 전쟁으로 인해 수백만 명의 사람들은 고향을 떠나야 했고, 그로 인해 문화, 정치, 인구에 큰 변화를 가져왔다. 이러한 위기로 인해 사람들은 영적인 것에 관심을 갖게 되었고, 삶의 의미와 평화를 추구하면서 이 세상의 혼돈 속에서 의미를 찾고 싶어한다.
우리 합회에 속한 교회들은 사람들이 예수님에 대해 들을 수 있는 안식처이자 접촉점이 되어야 한다. 이를 위해 매달 합회를 위해 드리는 헌금은 모든 교회의 사역에 자금을 지원하여 희망과 사랑의 씨앗을 심을 수 있는 기회를 제공하고 있다.
지금은 하나님의 사업에 투자할 때이다. 더 많은 헌금을 드리기 위해 더 많은 것을 가질 때까지 기다릴 필요가 없다. 우리는 지금 하나님을 향한 믿음을 발휘해야 한다.
다음의 약속을 기억하라. "우리들이 주님께로부터 큰 축복들을 기대하여야 할 시간은 이르러 왔다. 우리는 믿음의 문제에 관하여 보다 더 높은 표준에 올라 가야만 한다…하나님의 말씀은 우리의 보증이시다. 우리는 단순한 마음으로 모든 말씀을 믿는 가운데 그것을 받아들여야만 한다. 이 보증을 가지고서 우리는 큰 것들을 주장할 수 있으며 우리의 믿음에 따라서 그것은 우리에게 이루어질 것이다” (그분을 알기 위하여, 226).
오늘 제단 위에 모든 것을 내려놓고 하나님께 우리의 모든 것을 드리자. 오늘 드리는 헌금은 합회 지원 헌금을 위해 사용된다.
A pandemia da COVID-19 causou milhares de mortes em todo o mundo e fez as pessoas repensarem em seu propósito de vida. Todos nós fomos afetados por isso. As guerras recentes deslocaram milhões de pessoas das suas casas, criando grandes mudanças culturais, políticas e populacionais. Estas crises criaram abertura nas coisas espirituais. As pessoas estão em busca de significado e paz. Elas estão famintas para darem sentido a todo o caos do mundo.
As igrejas na nossa Associação podem ser esse refúgio e ponto de contato para as pessoas ouvirem sobre Jesus. As ofertas recolhidas mensalmente para o avanço da Associação dão oportunidades para que os ministérios em todas as igrejas sejam financiados para que possam plantar sementes de esperança e amor.
Agora é a hora de investir na obra de Deus. Por que não pedir a Deus pedidos maiores para que Ele possa nos abençoar abundantemente? Não precisamos esperar até termos mais para dar mais. Podemos flexibilizar nossa fé em Deus agora.
Observe a promessa: “Chegou o tempo em que devemos esperar grandes bênçãos do Senhor. Devemos elevar-nos a um padrão mais elevado no assunto da fé... A Palavra de Deus é o nosso endosso. Devemos aceitá-la, simplesmente crendo em cada palavra. Com esta certeza podemos reivindicar grandes coisas, e de acordo com a nossa fé isso será para nós” (That I May know Him, p. 226).
Hoje, vamos colocar-nos no altar e darmos tudo de nós a Deus. Nossa oferta de hoje é para o Avanço da Associação local.
La pandemia causada por el Covid-19 además de dejar miles de muertos en todo el mundo provocó que las personas replantearan su propósito en la vida. Las guerras recientes desplazaron a millones de personas de sus hogares, lo que provocó grandes cambios culturales, políticos y demográficos. Estas crisis afectaron a todo el mundo y crearon una apertura relacionada con lo espiritual. La gente busca sentido y paz y siente ansias de dar un significado al caos mundial.
Las iglesias de nuestra Conferencia pueden ser ese refugio y punto de contacto para que la gente conozca a Jesús. Las ofrendas recaudadas mensualmente para el avance de la Conferencia ofrecen la oportunidad de financiar ministerios en todas las iglesias para que puedan sembrar semillas de esperanza y amor.
Ha llegado el momento de invertir en la obra de Dios. ¿Y si le pedimos peticiones de mayor magnitud para que Él pueda bendecirnos abundantemente? No es necesario esperar a tener más abundancia para dar más. Podemos flexibilizar nuestra fe en Dios ahora.
Recuerden la promesa: “Ha llegado el tiempo cuando hemos de esperar abundantes bendiciones del Señor. Debemos ascender a una norma más elevada en lo que concierne a la fe. Tenemos demasiada poca fe. La palabra de Dios es nuestra garantía. Debemos recibirla creyendo con sencillez cada palabra. Con esta seguridad podemos pedir cosas grandes, y se nos concederán según sea nuestra fe” (A fin de conocerle, pág. 225).
Pongamos todo sobre el altar y démoslo a Dios nuestra ofrenda que hoy es dedicada al avance de la Conferencia.