It didn’t make sense. When I was young, I was confused about why there was an offering call every worship service. I really did not understand why a church who worshipped the God who owns the universe and galaxies would let His people beg for funds. I rationalized that perhaps God could not afford to take care of His children, or He wants His children to be poor. But why doesn’t He just provide for their needs miraculously? He could.
Then when I read a passage in Psalms I began to understand why, “If I were hungry, I would not tell you; For the world is Mine, and all its fullness. Offer to God thanksgiving and pay your vows to the Most High. Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me.” (Psalm 50: 12,14-15, NKJV).
This is where I learned that God wants His children to trust Him for their needs. Through this experience God wants a RELATIONSHIP with His children, not a donation. This giving, however, builds the relational experience where we learn to glorify Him in all things in our lives. As we give, God blesses so we can bless others and grow His kingdom.
Let’s glorify the Lord with our offerings. Our offering for today is for the local church budget. Let’s pray…
L’auteur Melvin Santos s’exprime:
Cela n’avait pas de sens. Quand j’étais jeune, je ne comprenais pas pourquoi il y avait un appel à l’offrande à chaque culte. Je ne comprenais vraiment pas pourquoi une église qui vénérait le Dieu qui possède l’univers et les galaxies laissait son peuple mendier des fonds. Je me suis dit que Dieu n’avait peut-être pas les moyens de s’occuper de ses enfants, ou qu’il voulait que ses enfants soient pauvres. Mais pourquoi ne subvient-il pas à leurs besoins de manière miraculeuse ? Il pourrait le faire.
C’est en lisant un passage des Psaumes que j’ai commencé à comprendre pourquoi : “Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi et tout ce qu’il renferme. Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes vœux envers le Très Haut et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.” (Psaume 50:12,14-15, LSG).
C’est là que j’ai appris que Dieu veut que ses enfants lui fassent confiance pour leurs besoins. À travers cette expérience, Dieu veut une RELATION avec ses enfants, pas une donation. Ce don, cependant, construit l’expérience relationnelle où nous apprenons à Le glorifier dans toutes les choses de notre vie. Lorsque nous donnons, Dieu nous bénit afin que nous puissions bénir les autres et faire grandir son royaume.
Glorifions le Seigneur par nos offrandes. Notre offrande d’aujourd’hui est destinée au budget de l’église locale. Prions...
저자 멜빈 산토스 목사님의 간증:
이해가 되지 않았다. 어렸을 때 나는 왜 예배 때마다 헌금을 드려야 하는지 혼란스러웠다. 우주와 은하의 주인이신 하나님을 경배하는 교회가 왜 그분의 백성들에게 헌금을 구걸해야 하는지 정말 이해가 되지 않았다. 하나님께서 자녀들을 돌볼 여유가 없으시거나 자녀들이 가난하기를 바라시는 것일 수도 있다고 합리화도 해보았다. 하지만 그분은 왜 그분의 자녀들의 필요를 기적적으로 공급하실 수 있음에도 그렇게 하지 않으시는가?
그러다가 시편의 한 구절을 읽으면서 그 이유를 이해하기 시작했다. " 내가 가령 주려도 네게 이르지 아니할 것은 세계와 거기에 충만한 것이 내 것임이로다 감사로 하나님께 제사를 드리며 지존하신 이에게 네 서원을 갚으며 환난 날에 나를 부르라 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다" (시 50:12,14-15).
여기서 나는 하나님께서 그분의 자녀들이 자신들의 필요를 위해 하나님을 신뢰하기를 원하신다는 것을 알게 되었다. 이 경험을 통해 하나님은 헌금이 아닌 그분의 자녀들과 관계를 맺고자 원하신다는 것을 깨달았다. 이러한 헌금은 우리 삶의 모든 것에서 그분께 영광을 돌리는 법을 배우는 관계적 경험을 쌓게 한다. 우리가 헌금할 때 하나님은 우리가 다른 사람을 축복하고 그분의 왕국을 성장시킬 수 있도록 축복하신다.
우리의 헌금으로 주님께 영광을 돌리자. 오늘 드리는 헌금은 지역 교회 예산을 위해 사용된다. 함께 기도합시다.
Por Melvin Santos
Não fazia sentido. Quando eu era jovem, eu ficava confuso sobre o motivo dos apelos para ofertas em todos os cultos de adoração. Eu realmente não entendia por que uma igreja que adorava o Deus que é dono do universo e das galáxias deixaria Seu povo implorar por fundos. Racionalizei que talvez Deus não pudesse cuidar de Seus filhos, ou Ele desejasse que Seus filhos fossem pobres. Mas por que Ele não supre as necessidades deles milagrosamente? Ele poderia fazê-lo.
Então, quando li uma passagem nos Salmos, comecei a entender: “Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que ele existe. Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo, e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei e você me honrará” ,Salmo 50: 12,14,15, NVI).
Foi assim que aprendi que Deus deseja que Seus filhos confiem nEle para atender às suas necessidades. Através desta experiência Deus quer um RELACIONAMENTO com Seus filhos, não uma doação. Esta doação, no entanto, constrói a experiência relacional onde aprendemos a glorificá-Lo em todas as coisas da nossa vida. À medida que doamos, Deus nos abençoa para que possamos abençoar a outros e fazer crescer o Seu reino.
Vamos glorificar ao Senhor com nossas ofertas. Nossa oferta de hoje é para o orçamento da igreja local. Vamos orar…
Palabras del autor Melvin Santos:
Cuando era joven, no podía entender el porqué de las ofrendas en cada servicio de adoración. Realmente no entendía por qué una iglesia que adoraba al Dios que posee el universo y las galaxias permitía que su pueblo suplicara por fondos. Pensaba: Pero, ¿por qué no cubre sus necesidades milagrosamente? Podría hacerlo.
Pero al leer un pasaje de los Salmos empecé a comprender el porqué: “Si yo tuviera hambre, no te lo diría, pues mío es el mundo y todo lo que en él hay. ¡Ofrece a Dios tu gratitud, cumple tus promesas al Altísimo! Invócame en el día de la angustia; yo te libraré y tú me honrarás” (Salmos 50:12, 14, 15, NVI).
En ese momento, aprendí que Dios quiere que sus hijos confíen en Él para cubrir sus necesidades. A través de esta experiencia Dios quiere una relación con sus hijos, no una ofrenda. Este dar construye una experiencia relacional en la que aprendemos a glorificarlo en todos los aspectos de nuestras vidas. Cuando damos, Dios bendice para que podamos bendecir a otros y hacer crecer su reino. Al dar la ofrenda, Dios da su bendición para que podamos ayudar a otros y engrandecer su reino.
Glorifiquemos al Señor con nuestras ofrendas. Los frutos de hoy se destinan al presupuesto de la iglesia local. Oremos...