Local Church Budget

Available Language(s):

No Video Available


AUTHOR: Jim Hoffer

Tax time! Through the years, the government has discussed whether to continue the deduction for charitable gifts. The day may come when this is no longer allowed. Questions in the minds of churches and other non-profits are, “How much would this affect their revenue?” and, “How much is this tax break an incentive in people’s giving?”


We are used to the idea of the charitable deduction because of the countries in which we live, but many other countries don’t have this benefit. Yet our people in these places are nevertheless faithful in their tithes and offerings.


A question to ask ourselves might be, “How does this affect my giving?”


Jesus tells us: “Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward. But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly” (Matt. 6:2-4, NKJV).


So, let us enjoy the deduction while we have it, but continue to be faithful regardless of what governments do or don’t do. Today’s offerings is for Local Church Budget.


No Video Available


AUTHOR: Jim Hoffer

La période fiscale ! Durant ces dernières années, le gouvernement a discuté de la pérennité de la déduction fiscale sur les dons de bienfaisance. Le jour viendra où ce ne sera plus permis. Les questions dans l’esprit des Églises et des autres organisations à but non lucratif sont : « Dans quelle mesure cela affectera-t-il les dons ? » et « Dans quelle mesure cet allégement fiscal incite les gens à donner ? »


Nous sommes habitués à cette idée de déduction sur les dons caritatifs à cause des pays dans lesquels nous vivons, en revanche beaucoup d’autres pays n’ont pas cet avantage. Néanmoins, nos frères et sœurs de ces pays restent fidèles dans leurs dîmes et leurs offrandes.


Une question à se poser pourrait être : « Comment cela affecte-t-il mon don ? »


Jésus nous dit : «  Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite, afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. (Matthieu 6: 2-4, LSG).


Alors, profitons de cette déduction puisque nous l’avons, néanmoins soyons fidèles indépendamment des décisions gouvernementales. Les offrandes d’aujourd’hui alimenteront le budget de l’Église locale.


No Video Available


AUTHOR: Jim Hoffer

Época do imposto de renda ! Ao longo dos anos, o governo  tem discutido se  deve continuar a dedução do imposto das doações filantrópicas. O dia pode chegar quando isso não for mais permitido. As perguntas nas igrejas e em outras organizações sem fins lucrativos são: “Quanto isso afetaria a receita delas?” e “Quanto esse imposto é um incentivo para que as pessoas doem ?”


Estamos acostumados com a ideia da dedução da filantropia por causa dos países em que vivemos, mas muitos outros países não têm esse benefício. No entanto, nosso povo nesses lugares é fiel em seus dízimos e ofertas.


Uma pergunta a ser feita : “Como isso afeta a minha doação?”


Jesus nos diz: “Portanto, quando você der esmola, não anuncie isso com  trombetas, como fazem os hipócritas nas sinagogas e  nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros.Eu garanto que eles já receberam sua plena recompensa . Mas quando você der esmola, que a sua mão esquerda não saiba o que está fazendo a direita, de forma que você preste a sua ajuda em segredo. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, o recompensará”(Mateus 6: 2-4, NVI).


Então, vamos aproveitar a dedução enquanto a temos, mas continuemos fiéis, independentemente do que os governos façam ou não. As ofertas de hoje são para Orçamento da Igreja Local.


No Video Available


AUTHOR: Jim Hoffer

¡Tiempo de pagar impuestos! A lo largo de los años se ha discutido a nivel gubernamental si se podrá continuar deduciendo las donaciones de los impuestos. Llegará el día en que esto ya no será más factible, y por supuesto produce interrogantes en relación a las iglesias y otros programas de caridad. ¿Cuánto afectará a sus ingresos? O ¿cuán dadivosa será la gente sin este incentivo del descuento de impuestos?


Estamos acostumbrados a la práctica de reducir impuestos gracias a nuestras donaciones porque vivimos en un país donde esta es una posibilidad. Sin embargo, en muchos otros países no se obtiene este beneficio, y de todos modos las personas allá dan fielmente sus diezmos y ofrendas.


La pregunta importante que deberíamos hacernos es: ¿Cuánto afecta esto mi propia manera de ofrendar?


Jesús nos dijo: “Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje. Les aseguro que ellos ya han recibido toda su recompensa.  Más bien, cuando des a los necesitados, que no se entere tu mano izquierda de lo que hace la derecha, para que tu limosna sea en secreto. Así tu Padre, que ve lo que se hace en secreto, te recompensará” (Mat. 6:2-4 NVI).


Continuemos disfrutando de la posibilidad de deducir de nuestros impuestos, pero seamos dadivosos aún si esto no fuera posible. La ofrenda de hoy es para el presupuesto de la iglesia local.